presidenten

Eva Ströms nyöversättning av Anne på Grönkulla till ett bättre pris

juni 18, 2022

Tack vare det stora intresset för Eva Ströms nyöversättning av Anne på Grönkulla (2022) har vi nu möjlighet att erbjuda ett nytt bättre pris på boken. Köp boken i din fysiska bokhandel eller beställ den via nätet. Trevlig läsning!

Välkomna på releasekalas!

april 11, 2022

Kom och fira nyöversättningen av L.M Montgomerys klassiker Anne på Grönkulla, i ny språkdräkt av poeten Eva Ström, med oss på Tranströmerbiblioteket, Medborgarplatsen lördagen den 23 april 12.00-16.00!

– Ateljéverkstad: Skapa ett minne, startar kl. 13.00.
– Bokbord med Annes litterära värld.
– Annes besläktade själar, där vi tar del av varandras läsupplevelser.

Kanadensisk fika och tillfälle att köpa nyöversättningen direkt från förlaget. Öppet för allmänheten, fri entré. I samarbete med Tranströmerbiblioteket och Embassy of Canada to Sweden.

Välkomna på mini-symposium om (ny)översättning av barnoch ungdomslitteratur

april 11, 2022
Foto: Adam Winger Unsplash

Välkomna på minisymposium i samarbete mellan förlaget Aglaktuq
och avdelningarna Nordiska språk samt Tolk- och översättarinstitutet vid Institutionen för svenska och flerspråkighet!

– Presentation av aktuell forskning av docent Sara van Meerbergen: Transnationella flöden,
nätverk, litterära priser och konsekration, samt fil. dr. Valérie Alfvén: Transcreating i Anne of Green Gables till franska.

– Rundabordssamtal om nyöversättningen av Anne på Grönkulla 2022 med
regionbibliotekarie Maria Ehrenberg, professor Yvonne Lindqvist, översättare Eva Ström och bokförläggare Anna Vogel.

Fredag 22 april kl. 13:00–16:00. Stockholms universitet, Södra huset, Hus D, sal D 389. Fri entré. Kom i tid då det finns risk för att det blir fullt!